“The Con Man” By Mort Laitner in English, Spanish and Creole

“The Con Man

By Mort Laitner

My friend Paul lies uncovered in his hospital bed, wrapped in a disposable diaper. His eyelids lazily droop, and I question if he is asleep.

“Paul,” I choke back my fears as he does not respond, “Buddy, can you hear me?”

Deafening silence fills the room. I take my time to closely examine his bloated face, and then my eyes slowly take in his withered legs.

Touching his hand I repeat, “Paulie, can you hear me?”

He slowly opens his eyes. He gives me the look of —now is my chance to tell him.

His words are garbled as oxygen is forced into his nostrils and a clear plastic mask rests on his face. In a staccato manner, he spits out his message.

I was innocent

You should have believed me…

The cops never should have jailed me…

It was oxygen deprivation. Not dope!”

Paul now rests his eyes shut. He delivered his message.

Thirty days earlier, Paul had two strokes in rapid succession. Now his arms and one of his legs are paralyzed.

I think how ironic.

Throughout his life he had two paralytic strikes against him.

Paulie was a con man with a dark karmic cloud which clung to him as if he was magnetized metal, constantly pointing his moral compass in the wrong direction.

He loved the confidence game. He exploited his friends, family, and acquaintances through their weaknesses and virtues.

I met Paul on the first day of law school. He was obnoxiously loud for his short stature – a younger white hybrid version of that eighties TV favorite George Jefferson and TV’s favorite loser of the nineties George Costanza. He smoked incessantly as if his nervous system needed tobacco to thrive. Paul was a funny character, something right out of a Marvel comic book. Many of his classmates laughed with him, most at him. Paul desperately sought attention: a blend of insecurity, neurosis and dishonesty. As a twin, I rationalized his inordinate need for attention occurred when he and his brother shot out of the birth canal. Paul always acted like he would do anything for you. He not only acted, he did favors for people, but in his attempt to help he inexplicably made things worse. His heart seemed as big as his mouth. I never questioned his motives. I was the perfect mark.

Within a month he bragged, “I got hold of a telephone calling card. I’m charging calls all over the county for free.”

I warned him, “You’re going to get popped. All the phone company has to do is call your friends and ask who called you from New Orleans on such and such date.” He laughed at my innocence. At first, he lied when busted by the phone company claiming it wasn’t him. Later, he admitted his guilt and paid for a small portion of the calls.

A year later, he bragged, “Remember that Constitutional Law test that I said I got an ‘A’ on?”

“Yup, I could not believe you got a higher grade than me. I studied twice as hard as you did,” I replied.

“Well, one of my friends gave me the test questions before the exam.” He proudly recalled, “When I was called into the Dean’s office for questioning, I lied claiming I never saw the questions.”

Curiously I asked, “Did they make you take the test over?

His smile contorted into a smirk as he admitted, “I had to. I ended up with a “C” in Con Law.”

Paul was smart enough to get his law degree and pass a state bar examination. He married his college sweetheart and had a son. For the next ten years he made a living practicing criminal law.

Paul telephoned once or twice a year. “What’s up bro? I bet you don’t recognize my voice.” He always bragged about his financial success. “I’m making money hand-over-fist. Life is real good. I got cases that are taking me all over the world.” I knew from our law school days to cut whatever number he gave me in half to get a little closer to the truth. We laughed and reminisced about the good ole days.

Then, two of Paul’s old friends resurfaced: alcohol and drugs. They seeped into his soul. His old friends made him stop working. He tricked his clients into paying fees while neglecting their cases, as well as their telephone calls. For this negligent behavior, the state bar suspended his license. While under suspension he tried to con a police officer into not giving him a speeding ticket by pretending to be a practicing lawyer. It didn’t work. He got the speeding ticket and lost his ticket to practice. Paul really did not lose it, he just flushed it away.

Now with no means of making an honest living, as well as his two destructive habits, Paul’s hard-working wife wised up to his con game and gave up on him. She no longer would be his mark. She had lost confidence. She hoped and prayed he’d find a way to pay child support. He managed to make a few payments over the years. He even scammed himself into believing that his daily calls to his son made up for failing to support him.

Having represented the criminal element, Paul’s next target was a big-time L.A. drug dealer. Paul became his jester, his defrocked mouth piece, his gopher and mule. In exchange for rendering these services, he earned his room, board and some pocket change to feed his habits.

One day, a shipment arrived at LAX. Paul’s boss barked out an order. “Boy, here’s the claim ticket, go to the airport, pick up the coke. It’s in a red leather suitcase. You better not mess this up!”

Paul’s hands shook as he reached out to take the stub and the car keys.

“Boss, I am east coast, can’t one of the other guys do this? They know the airport better than I do.”

The Boss laughed-out-loud, “Boy, it’s time you earned your keep. Remember don’t screw it up. There is hundred thousand dollars worth of dope in that suitcase. Every ounce of that dope better make its way into my grubby little hands. Do you hear me?”

Paul refused to look the boss in the eyes, staring at the tile floor as he whispered, “Yes, Sir.”

As Paul drove the Dodge, his nostrils flared smelling a rotten deal. He knew the odds were against him making it out of the airport without getting busted. The confidence man had no confidence. He was going to be the patsy. Feeling like a trapped rat, he knew his options were limited. Say no and die or go to the airport and hope for the best. When Paul picked up the red leather suitcase, he walked ten paces before he heard, “Put the suitcase down and slowly put your arms in the air.” Paul complied. He begged, “I was just doing a favor for a friend. I don’t know what’s in the bag!” In front of his eyes, the suitcase was opened exposing two cellophane wrapped bricks of cocaine hidden in some old shirts.

The lead cop yelled, “There’s enough coke here to get you twenty years in the slammer. You’ll die in jail, punk.” The officer looked at one of the rookie cops and demurely said, “Throw this clown in a cell and I’ll talk to him in a few hours.”

Paul thought about demanding a lawyer and then thought better of it. He was led away in handcuffs as tears streamed down his cheeks. The small-time con artist was going to do big time.

True to his word, the officer showed up in Paul’s cell four hours after his arrival. Paul’s face bloated from crying. His eyes were as red as the leather suitcase. The cop held Paul’s history in his hands, “You’re a pathetic loser, a con man without a brain. You’ve lost your career, your wife, your kid and now your freedom,” pausing to slowly enunciate, “for a long time.”

Paul knew what was going to be the next words out of the police officer’s mouth. “You rat on your buddies right now or we’re going to ask the DA to charge you with felony possession with intent to distribute. You will be lucky to be out in the year 2012.” He looked into Paul’s puffy eyes knowing he had flipped him as easily as a McDonald’s burger.

Paul did not stop squealing for the next two hours as the stenographer took down every word. He chain smoked only stopping for coughing attacks which slowed the flow of his confession. He begged the officer, “I need a drink; my throat is parched.” Only to be told, “Con man, there is water on the table. That’s all you’re getting.”

Paul had cut the deal of his life. In exchange for his testimony against the boss and his gang, Paul would not go to jail. He would be put in a witness protection program and given a new name and identity.

Paul knew that if boss’ people found him before the trial, it would be the last deal of his life. When the boss was sentenced to twenty years, Paul was driving a cab in Atlanta.

The con man could not leave well enough alone. He started to gripe that the feds were not providing him with all they promised. He threatened to sue. And when he finally filed a claim against the Federal Government, he was thrown out of the program.

Paul realized his scamming skills could be put to the test as a used car salesman. He was right for a while; however, when the local economy headed south, so did Paul.

When Paul came to visit me, he asked, “How about a loan? I promise to pay you back.”

I laughed a little too loudly, “Do I look like a subprime banker? If I gave you money it would ruin our friendship. You would never pay me back.”

He replied, “How about getting me a job at the health department?”

“Paul, I don’t think the health department has any jobs for a person with your skill set or qualifications. You are over qualified. Talk to me after you get a license.”

How do you tell a con man/friend he is not welcome at your place of employment?

How do you tell a con man/friend that just because he lives on the internet, he’s not qualified to teach abstinence or safe-sex?

How do you convince yourself that maybe this loser should not be your friend?

Aren’t we all given a cross to bear?

Paul was always invited over for holiday meals. He brought his contagious laugh, his uncontrollable cough, and his signature dish of baked beans.

A few years later, Paul’s Florida used car salesman career ended in failure. He was getting evicted; his car repossessed, and was losing his girlfriend, Mary, a washed-out sullen-faced recovering alcoholic. They met at an AA meeting. Mary had seen the dark side of life and was crawling toward the light. Mary put up with Paul’s shenanigans for a few months, but dumped him when she realized he was scamming her out of her hard-earned cash. Paul could not and would not let go. He phoned her twelve times a day begging, “Please let me see you, just one more time. I’ll do anything for you. I love you!”

Her response was clear, “It’s over! Stop calling me. Stop harassing me. If you don’t stop, I’m calling the cops. I’ll have you arrested!” Mary yelled, “I don’t love you!” as she slammed down the receiver.

Paul’s family had given up on him years earlier. Not even his son could or would rescue him. Paul’s last resort was me. The phone rang, “Buddy, how about letting me stay on your couch until I work things out?”

I sadly responded, “Paul, sorry there is no room for you in my home. The last time you stayed in my home, I literally had to throw you and your stuff out the door. Don’t tell me you forgot.”

“Well, since I don’t have any wheels, how about a ride to the homeless shelter?” he replied.

I answered, “I’ll pick you up at your apartment in one hour. Please be ready to leave when I get there.”

When I approached the apartment, I noticed the yellow sheriff’s three day eviction notice taped on the door. I walked into the studio which looked and smelled like a saloon. The room had not been cleaned in over a year. Empty beer cans and full ashtrays littered the floor. I wondered what it would have taken to get Paul to throw this mess into the dumpster. Sarcastically I said, “You sure know how to leave an apartment.”

Of course he had not packed his bags. I touched his desktop computer feeling the heat of use. As I waited, I pondered, “Does he think I am such a sucker that I’ll drive him to my house?” My angry silence did not bode well for his last hope.

Wordlessly, we drove toward the shelter. He shattered our silence with stoic words, “I’m going to treat this trip as another of life’s adventures. I’m a survivor. I should write my autobiography. It would sell a million copies and be on the New York Times best seller list.”

I smiled thinking, Paul, writing a book requires work; a word which shies away from your very being. Who will you trick into authoring it?

Seeing a diner on the side of the road, I pulled over and offered him a last supper. He ate his steak sandwich as if he was a condemned man. He washed it down with merlot. He belched out a loud, “Thanks for the meal buddy.”

At the locked gates of the homeless shelter, I gave Paul a big bear hug and bid him farewell, “Good luck! Try to be good!”

He signed in, looked straight ahead and with valise in hand marched past the now opened gate. He yelled back, “Don’t forget to call.”

Later, I heard from him that the shelter wanted to kick him out for violations of house rules. Paul was wheeling and dealing cigarettes and favors with the residents. His catch-me-if-you-can attitude was not appreciated by the staff. Before they threw him out, Paul collapsed.

His years of smoking lead to emphysema. His lungs were shot and now infected. Unable to breathe, he was knocking on death’s door. Hooked up to tubes pumping oxygen into his collapsed lungs, his son visited him and found it hard to express his love. With my coaxing, Paul’s son touched his hand beseeching him to get well. Someone was listening.

A miraculous recovery opened the door of his next scam. He applied for Social Security disability and got it. The government check paid his rent and minimal provisions. He acted like he had just won the lottery. No more homeless shelters in his life. He scammed a doctor with his back pain story to obtain governmentally funded narcotics. He grew old and obese on the government’s dime. His meager dole put him on a high-carb diet. He gained thirty pounds, only exercising his fingers on the keyboard or pressing down on his mouse while playing video games or searching for love online.

To my amazement, women online had con-dar (radar against con men) that protected them from this ilk. One exception was a stylish fifty-year old deceiver who managed to trick him into driving to North Miami Beach for dates. He spent his last three hundred dollars dating her. She suckered him with the promise of love. The con man never even got a kiss.

He was more successful with Sally, an elderly black woman, who lived in his apartment complex. In exchange for driving her to doctor’s appointments, he was allowed to drive her car whenever he needed it. When he smacked into a telephone pole with damages to the tune of $500, Paul said to Sally, “I’ll repair it sweetheart.” When Sally demanded, “Paul, when are you going to fix my car?” For months he replied, “Soon Sally, my dear.” He never did repair the vehicle. He simply ignored her requests until she gave up.

Thirty days before Paul’s my visit to the hospital, my phone rang at 8:30 on Sunday morning. An unfamiliar feminine voice said, “Hi, I’m Jane, a neighbor of Paul’s and he’s locked up.” She continued, “He was charged with DUI. The police tested him while he was hospitalized and found drugs in his blood. The idiot drove his car into another telephone pole. Now, they moved him to the jail. He asked me to call you to bail him out.”

I inquired, “What’s the bail?”

“Five thousand dollars,” Jane replied. “All you need to come up with is five hundred to a bail bondsman.”

“Jane, give me your phone number please.” I scribbled down her number and told her I’d call her back after I thought it over.

What would Moses, Jesus, or Mohammad do? Am I my brother’s keeper? I opined that all three would say bail your friend out. What about Dr. Phil? Tough love. I called my friend, Lawrence, who practices criminal law. He speculated that Paul would be released by the judge within two days. He continued, “But it isn’t a large sum of money and why not just bail him out?”

My wife and I discussed the pros and cons over freshly brewed coffee, and finally, she said, “Paul will not even show up for the bond hearing, and we will be out 5000 bucks.” As I balanced all of these thoughts, I contemplated out loud Sally’s automobile predicament, “Paul has no respect for other people’s money or property.” We nodded our heads in agreement, and I remarked as I sipped my coffee, “Paul will trick the guards to put him into the hospital. He’s got emphysema. And besides, he’ll be out in two days.”

I phoned Jane, “Sorry, I’ve decided not to help Paul.”

I had decided that our friendship had to come to an end. I never thought I’d see Paul again.

Now as I’m walking out of the hospital, I formulate my response to his guilt-trip message.

            I was innocent.

Paul, your innocence is not the issue; the issue is your lack of character.

            You should have believed me.

How could I believe you when your whole life has been a lie?

            The cops never should have jailed me.

            Maybe the police shouldn’t have arrested you, but there were drugs in your blood – sounds like probable cause.

            It was oxygen deprivation. Not dope!

Paul, it may have been oxygen deprivation. But, I’m sorry; your old friend no is longer a dope.

As I lie in my comfortable bed, wrapped in a quilt of memories, my eyelids lazily droop and I ponder how Paul is doing…

This story is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.



El Estafador



Por Mort Laitner


Mi amigo Paul se encuentra al descubierto en su cama del hospital, envuelto en un pañal desechable. Sus párpados se caen perezosamente y me pregunto si él está dormido.

“Paul,” yo contengo mis miedos mientras él no responde, “¿Amigo, puedes oírme?”

Ensordecedor silencio llena el cuarto. Me tomo mi tiempo para examinar su hinchada cara, y luego mis ojos se deslizan a sus atrofiadas piernas.

Tocándole la mano yo repito, “Paulie, ¿Puedes oírme?”

Lentamente abre sus ojos. Me dirige una mirada de —ahora es mi turno de decirle.

Sus palabras son enrevesadas en virtud de que el oxígeno es forzado hacia dentro de sus orificios nasales y una máscara de plástico clara descansa sobre su cara. A manera de staccato, escupe su mensaje.


“Yo era inocente…

Has debido creerme…

La policía nunca ha debido meterme preso…

Era privación de oxígeno. ¡No droga!”


Paul ahora descansa con sus ojos cerrados. El comunicó su mensaje.

Treinta días antes, Paul tuvo dos derrames cerebrales en rápida sucesión. Ahora sus brazos y una de sus piernas están paralizados.

Pienso lo irónico, que durante su vida mi viejo amigo tuvo dos golpes paralíticos en su contra.

Paulie era un estafador con una nube kármica oscura que se le pegó a él como si fuera un metal magnetizado, constantemente apuntando su compás moral en la dirección incorrecta.

A él le gustaba el juego de la estafa. El explotó a sus amigos, familia, conocidos a través de sus debilidades y virtudes.

Conocí a Paul el primer día en la escuela de leyes. El era detestablemente llamativo para su corta estatura – una versión híbrida blanca más joven del programa de TV favorito de los ochentas George Jefferson y el perdedor favorito de la TV de los noventa George Costanza. Fumaba incesantemente como si su sistema nervioso necesitara el tabaco para prosperar. Paul era un personaje divertido, algo como de una historieta de Marvel. Muchos de sus compañeros de clase se rieron con él, la mayoría de él. Paul desesperadamente buscó atención: una mezcla de inseguridad, neurosis y deshonestidad. El era gemelo, y yo racionalicé que su excesiva necesidad de atención se originó cuando él y su hermano salieron del canal de parto. Paul siempre actúo como si el haría cualquier cosa por ti. El no solo actúo, él le hizo favores a la gente, pero en su intento de ayudar inexplicablemente empeoraba las cosas. Su corazón parecía tan grande como su boca. Nunca cuestioné sus motivos. Yo era el perfecto blanco.

En un mes se jactó, “Tengo una tarjeta para hacer llamadas telefónicas. Estoy haciendo llamadas gratis cargándolas por todo el condado.”

Yo le advertí, “Te van a agarrar. Todo lo que la compañía de teléfono tiene que hacer es llamar a tus amigos y preguntarles quien les llamó de New Orleans en tal y tal fecha.” Se rió de mi inocencia. Al principio, mintió cuando fue agarrado por la compañía de teléfono afirmando que no era él. Luego, admitió su culpa y pagó por una pequeña porción de las llamadas. Un año después, se jactó, “Te acuerdas de aquel examen de Derecho Constitucional en el que dije había sacado una ‘A’?”

“Sí. No podía creer que tú sacaste una mejor nota que yo. Yo estudié el doble de lo que tú estudiaste,” repliqué.

“Bueno, uno de mis amigos me dio las preguntas del examen antes del examen.” El orgullosamente recordó. “Cuando fui llamado a la oficina del Decano para interrogarme, yo afirmé que nunca había visto las preguntas.”

Curiosamente pregunté, “¿Te hicieron tomar el test otra vez?” Su sonrisa se contrajo a una sonrisita asimétrica de lado y él admitió, “Lo tuve que hacer. Debí haber fallado, pero terminé con una ‘C’ en Derecho Constitucional.”

Paul fue lo suficientemente inteligente para obtener su diploma de abogado y pasar el examen del bar del estado. Se casó con su novia del colegio universitario y tuvo un hijo. Por los próximos diez años vivió de su práctica en el área del derecho criminal.

Paul llamaba una o dos veces al año. “¿Cómo estás hermano? Apuesto a que no me reconoces la voz.” Siempre se jactó de su éxito financiero. “Estoy haciendo dinero en abundancia. La vida es maravillosa. Estoy trabajando en casos que me han llevado alrededor del mundo.” De mis días en la escuela de leyes sabía que debía cortar cualquier número que él me diera a la mitad para acercarme un poco a la verdad. Nos reíamos y recordábamos los buenos viejos tiempos.

Luego, dos de los viejos amigos de Paul resurgieron: el alcohol y las drogas. Se infiltraron en su alma. Sus viejos amigos hicieron que él dejara de trabajar. El embaucó a sus clientes con el pago de honorarios de abogados mientras les desatendió los casos, así como sus llamadas telefónicas. Por este comportamiento negligente, el bar del estado suspendió su licencia. Mientras estaba bajo suspensión, trató de engañar a un policía pretendiendo que era un abogado en ejercicio a fin de que no le pusiera la multa. No resultó. Le pusieron la multa y perdió su boleto para practicar la abogacía. Paul en realidad no lo perdió, él simplemente lo echó por el inodoro.

Ahora sin medios para ganarse la vida de manera honesta, así como sus dos destructivos hábitos, la gran trabajadora esposa de Paul se dio cuenta de su juego de estafa y renunció a él. Ella ya no sería su blanco. Ella perdió la confianza. Ella esperó y rezó para que él encontrara medios para pagar la manutención del menor. El se las arregló para hacer algunos pagos a través de los años. Incluso se engañó a si mismo haciéndose creer que sus llamadas diarias a su hijo compensaban el incumplimiento de pago de su manutención.

Habiendo presentado el elemento criminal, el siguiente objetivo de Paul era un gran narcotraficante de L.A. Paul se volvió su bufón. Su desvestida boquilla. Su topo y mula. A cambio de prestar estos servicios, se ganó su cuarto, pensión y algo de dinero en su bolsillo para alimentar sus hábitos.

Un día, un cargamento llegó a LAX. El jefe de Paul gritó una orden. “Joven, aquí está el ticket de reclamación, anda al aeropuerto y recoge la coca. Está en una maleta de cuero roja. Mejor es que no eches esto a perder.”

Las manos de Paul temblaron mientras él se dirigió a agarrar la contraseña y las llaves del carro.

“Jefe, yo soy de la costa este, ¿puede uno de los otros chicos hacer esto? Ellos conocen el aeropuerto mejor que yo.”

El jefe se rió en voz alta, “Joven, es hora de que te ganes lo que tienes. Recuerda, no falles. Hay cien mil dólares de droga en esa maleta. Cada onza de esa droga mejor que llegue a mis manitas mugrientas. ¿Me oyes?”

Paul rehusó a ver a su jefe en los ojos. Mirando fijamente al piso de losa mientras suspiró, “Sí, señor.”

Mientras Paul manejaba el Dodge, sus orificios nasales estallaban oliendo el negocio podrido. El sabía que as probabilidades de sacarlo del aeropuerto sin ser agarrado estaban en contra de él. El hombre que inducía a la confidencia no tenía confidencia. El iba a ser el chivo expiatorio. Sintiéndose como una rata atrapada, sabía que sus opciones eran limitadas. Decir no y morir, o ir al aeropuerto y esperar por lo mejor. Cuando Paul recogió la maleta de cuero roja, caminó diez pasos antes de oír, “Pon la maleta en el suelo y lentamente pon tus brazos en el aire.” Paul obedeció. El suplicó, “¡Solo le estaba haciéndole un favor a un amigo. Yo no sé lo que hay en la maleta!” En frente de sus ojos, la maleta fue abierta exponiendo dos ladrillos de cocaína envueltos en celofán escondidos dentro de algunas camisas viejas.

El policía principal dijo, “Hay suficiente cocaína aquí para darte veinte años de cárcel. Vas a morir en prisión, punk.” El oficial miró a uno de los policías novatos y recatadamente le dijo, “Tira a este payaso en la celda y yo hablaré con él en algunas horas.”

Paul consideró requerir un abogado y luego pensó mejor acerca de ello. A Paul lo llevaron esposados mientras lágrimas rodaban sobre sus mejillas. El estafador de poca monta estaba llegando a lo alto.

Cumpliendo con su palabra, el oficial se apareció en la celda de Paul cuatro horas después que él llegó. La cara de Paul estaba hinchada de llorar. Sus ojos estaban tan rojos como la maleta de cuero. El policía tenía la historia de Paul en sus manos, “Eres un perdedor patético, un estafador sin cerebro. Has perdido tu carrera, tu esposa, tu hijo y ahora tu libertad,” pausando para lentamente decir, “por largo tiempo.”

Paul sabía cuales iban a ser las siguientes palabras que iban a salir de la boca del Policía. “Tú cantas quienes son tus amigos ahora mismo o le vamos a pedir al fiscal que pida enjuiciarte por el delito de posesión con intención de distribuir. Tendrás suerte si sales libre en el 2012.” El miró los ojos hinchados de Paul sabiendo que lo tenía virado tan fácilmente como a una hamburguesa de McDonald.

Paul no paró de cantar por las próximas dos horas mientras el taquígrafo apuntó cada palabra. No paró de fumar solo deteniéndose cuando tenía ataques de tos lo cual frenó el flujo de su confesión. El le suplicó al oficial, “Necesito un trago, tengo la garganta reseca.” Solo para que le dijeran, “Estafador, hay agua en la mesa. Eso es todo lo que tú puedes tomar.”

Paul había hecho el negocio de su vida. A cambio de su testimonio en contra de su jefe y de su banda, Paul no iría a la cárcel. El se pondría en un programa de protección de testigos y se le daría un nuevo nombre e identidad.

Paul sabía que si el jefe lo encontraba a él antes del juicio, ese sería el último negocio de su vida. Cuando su jefe fue condenado a veinte años, Paul estaba manejando un taxi en Atlanta.

El estafador no podía dejar las cosas como estaban. Se empezó a quejar de que el gobierno federal no le estaba proveyendo a él todo lo que le habían prometido. Amenazó con demandar. Y cuando finalmente demandó al gobierno federal, fue expulsado del programa.

Paul se dio cuenta que sus habilidades de estafador podían ser puestas a prueba como vendedor de carros usados. Estaba correcto por un tiempo; sin embargo, cuando la economía local se fue abajo, también lo hizo Paul.

Cuando Paul me vino a visitar, me preguntó, “¿Qué te parece un préstamo? Me comprometo a repagarte lo prestado.”

Me reí un poco demasiado fuerte, “¿Me parezco a un banquero de alto riesgo? Si te presto dinero se arruinaría nuestra amistad. Tú nunca me lo repagarías.”

El respondió, “¿Qué te parece conseguirme un trabajo en el Departamento de Salud?”

“Paul, yo no creo que el departamento de salud tenga algún puesto para una persona con tus habilidades y calificaciones. Estás sobre calificado. Habla comigo después de obtener una licencia.”

¿Cómo le dices tú a un estafador/amigo que él no es bienvenido en tu puesto de trabajo?

¿Cómo le dices tú a un estafador/amigo que solo porque él vive en el Internet, no está calificado para enseñar abstinencia o sexo seguro?

¿Cómo te convences a ti mismo que éste perdedor no debe ser tu amigo? ¿No tenemos todos que cargar una cruz?

Paul siempre fue invitado a venir para las comidas de los días festivos. El traía su risa contagiosa, su tos incontrolable, y su típico plato de frijoles horneados.

Algunos años después, la carrera de Paul en la Florida de carros usados terminó en un fracaso. Estaba siendo desalojado; su carro embargado, y estaba perdiendo su novia, Mary, una alcohólica en recuperación desgastada de cara hosca. Se conocieron en una reunión de AA. Mary había visto el lado oscuro de la vida y se arrastraba hacia la luz. Mary se aguantó las travesuras de Paul por unos meses, pero lo dejó cuando se dio cuenta que le estaba timando su duramente ganado dinero. Paul no podía y no la dejaría quieta. El la llamaba doce veces al día suplicando, “Por favor, déjame verte, solo una vez más, haría cualquier cosa por ti. ¡Te quiero!”

Su respuesta era clara, “¡Se acabó! Déjame de llamar. Para de acosarme. Si tú no paras, yo llamo a la policía. ¡Haré que te arresten!” Mary gritaba, “!Yo no te quiero!” mientras ella tiraba el receptor colgando el teléfono.

La familia de Paul se había dado por vencida años atrás. Ni siquiera su hijo podía o lo rescataría. El último recurso de Paul era yo. El teléfono sonó, “Amigo, ¿qué te parece si me dejas dormir en tu sofá hasta que yo resuelva las cosas?”


Yo tristemente respondí, “Paul, lo siento pero no hay sitio para ti en mi casa. La última vez que te quedaste en mi casa, yo literalmente tuve que botarte a ti y a tus cosas por la puerta. No me digas que se te olvidó.”

“Bueno, como no tengo ruedas, ¿qué te parece si me llevas en tu carro al refugio de los desamparados?” él contestó.

Yo respondí, “Te recogeré en tu apartamento en una hora. Te pido que estés listo cuando yo llegue.”

Cuando me acerqué al apartamento, noté la notificación amarilla de desalojo en tres días pegada a la puerta por el sheriff. Entré al estudio el cual parecía y olía como una taberna. La habitación no había sido limpiada en más de un año. Latas vacías de cerveza y ceniceros llenos cubrían el suelo. Me pregunté que le hubiese tomado a Paul tirar toda esa suciedad en el container de la basura. Sarcásticamente yo dije, “Tú seguro sabes como dejar un apartamento.”

Por supuesto, no había empacado sus cosas. Toqué su computadora de escritorio y sentí que estaba caliente por el uso. Mientras esperaba pensé, “¿Creerá él que soy tan tonto que voy a llevarlo a mi casa?” Mi silencio enojado no auguró nada bueno para su última esperanza.

Sin mediar palabra, nos dirigimos hacia el refugio de los desamparados. El rompió el silencio con palabras estoicas, “Voy a tratar este viaje como otra de las aventuras de mi vida. Soy un sobreviviente. Debería escribir mi autobiografía. Vendería millones de copias y estaría en la lista de best-seller del New York Times.”

Me sonreí pensando, Paul, escribir un libro requiere trabajo; una palabra que rehúye de tu mismo ser. ¿A quién vas a engañar para producirlo?

Vi un restaurante a un lado de la carretera. Paré y le ofrecí una última cena. Se comió su sándwich de carne como si fuera un hombre condenado. Se lo comió con Merlot. Eructó un sonoro, “Gracias por la comida amigo.”

En las puertas cerradas del refugio de los desamparados, le di a Paul un fuerte abrazo, y me despedí de él, “¡Buena Suerte! ¡Trata de ser bueno!”

Se registró, miró al frente y con maleta en mano marchó a través de la ahora abierta puerta. Me gritó, “No te olvides de llamar.”

Luego, me enteré por él mismo que el refugio de los desamparados quería sacarlo por violaciones de las reglas de la casa. Paul estaba negociando constantemente cigarrillos y favores con los residentes. Su actitud de agárrame si puedes no fue apreciada por el personal. Antes de que lo echaran, Paul colapsó.

Sus años de fumador lo condujo al enfisema. Sus pulmones estaban golpeados y ahora infectados. Sin poder respirar, le estaba tocando la puerta a la muerte. Su hijo lo visitó y encontró muy difícil expresarle su amor, aun y cuando Paul estaba cerca de la muerte, conectado a los tubos que bombeaban oxígeno a sus colapsados pulmones. Con mi insistencia, el hijo de Paul le tocó su mano suplicándole que se mejorara. Alguien estaba oyendo.

Una recuperación milagrosa abrió la puerta a su nueva estafa. Aplicó al beneficio de discapacidad del Seguro Social y se lo otorgaron. El cheque del gobierno pagó su renta y un mínimo de necesidades. El actuó como si se acabara de ganar la lotería. No más refugio de desamparados para él. Escamoteó a un doctor con su dolor de espalda a fin de obtener narcóticos pagados por el gobierno. Envejeció y se puso obeso con el dinero del gobierno. Su escaso beneficio de desempleo lo puso en una dieta alta en carbohidratos. Ganó treinta libras, solo ejercitando sus dedos en el teclado o presionando el ratón de la computadora jugando videojuegos y buscando un amor online. Para mi asombro, las mujeres en el Internet tienen con-dar (radar contra los estafadores) lo cual las protegía de esta calaña. Una excepción fue una mujer de cincuenta años de estilo seductor quien logró engañarlo a fin de que condujera a Miami Beach para citas. El gastó sus últimos trescientos dólares saliendo con ella. Ella lo engaño con la promesa de amor. El estafador ni siquiera logró un beso de ella.

Fue más exitoso con Sally, una mujer morena de edad, quien vivía en su complejo de apartamento. A cambio de manejarla a sus citas médicas, él podía manejar su carro cuando él lo necesitara. Cuando lo chocó contra un poste de teléfono con daños que sumaban $500, Paul le dijo a Sally, “Yo lo repararé cariño.” Cuando Sally le preguntaba, “¿Paul, cuándo vas a arreglar mi carro?” Por meses él contestaba, “Pronto Sally, mi cariño.” El nunca reparó el vehículo. Simplemente ignoró sus requerimientos hasta que ella se cansó.

Treinta días antes de mi visita a Paul al hospital, mi teléfono sonó a las 8:30 AM un Domingo en la mañana. Una voz femenina desconocida dijo, “Hola, soy Jane, una vecina de Paul y él está encerrado.” Ella continuó, “Fue acusado de DUI. La policía le hizo las pruebas mientra él estaba hospitalizado y le encontró droga en la sangre. El muy idiota chocó su carro contra otro poste de teléfono. Ahora, lo trasladaron a la cárcel. Me pidió que te llamara para que tú le pagaras la fianza.”

Yo pregunté, “¿Cuál es el monto de la fianza?”

“Cinco mil dólares,” Jane replicó. “Todo lo que tienes que hacer es darle quinientos al fiador judicial.”

“Jane, dame tu número de teléfono por favor.” Escribí su número y le dije que le regresaría la llamada cuando pensara un poco sobre ello.

¿Qué haría Moisés, Jesús o Mohamed? ¿Soy yo el guardián de mi hermano? Opiné que los tres dirían que le pagara la fianza al amigo. ¿Y Dr. Phil? Amor firme. Llamé a mi amigo, Lawrence, quien practica en el área del derecho criminal. Especuló que Paul sería dejado en libertad por el Juez dentro de los dos siguientes días. El continuó, “Pero no es una gran cantidad de dinero y ¿Por qué no pagarle la fianza?”

Mi esposa y yo discutimos los pros y contras sobre café recién hecho, y finalmente, ella dijo, “Paul ni siquiera se va a presentar el la audiencia de la fianza y perderemos $5,000.” Mientras yo balanceaba todos estos pensamientos, contemplé en voz alta el predicamento del carro de Sally, “Paul no tiene respeto por el dinero y la propiedad de las demás personas.” Nosotros asentimos con la cabeza en señal de acuerdo, y yo comenté mientras yo bebía mi café, “Paul va a engañar a los guardias a fin de que lo pongan en el hospital. El tiene enfisema. Y además, el estará afuera en dos días.”

Yo llamé a Jane, “Lo siento, he decidido no ayudar a Paul.” Decidí que nuestra amistad debía terminar. Nunca pensé que vería a Paul otra vez.

Ahora mientras camino hacia fuera del hospital, formulo mi respuesta a su mensaje de viaje a la culpabilidad.

Era inocente.

Paul, tu inocencia no es el asunto; el asunto es tu falta de carácter moral.

Me has debido creer.

¿Cómo podía creerte si toda tu vida fue una mentira?

La policía nunca ha debido encarcelarme.

Quizás la policía nunca ha debido arrestarte, pero había drogas en tu sangre – suena a causa probable.

Es la privación de oxigeno. ¡No droga!

Paul, pudo haber sido privación de oxígeno. Pero, lo siento, tu viejo amigo no ha dejado de ser la droga.

Mientras me acuesto en mi cómoda cama, envuelto en una colcha de recuerdos, mis párpados lentamente caen y pienso cómo está Paul.


Esta historia es una obra de ficción. Los nombres, caracteres, lugares e incidentes son producto de la imaginación del autor o son usados ficticiamente. Cualquier parecido a eventos de la realidad, escenarios o personas, vivas o muertas, es pura coincidencia.      





Gason bakoulou ki ap blofe moun



Se Mort Laitner ki ekri istwa sa a


Paul zanmi mwen kouche nan kaban lopital li san ke anyen pa kouvri li, li vlope ak yon kouchèt yo jete lè yo finn sèvi ak yo, popyè je li fèmen preske kidonk map mande si li ap domi.

Paul, mwen ap goumen ak laperèz li ap anvahi mwen lè ke misye pa reponn mwen. Zanmi eske ou kapab tande mwen?

Pa gen okenn bwi ki nan pyès la, ou kapab tande moustik vole. Mwen pran tan mwen pou mwen byen etidye figi li ki anfle epi je mwen desann sou janm li ki finn deseche. Pandan mwen ap manyen men li mwen ap repete» Paul eske ou tande mwen?» Tou dousman li louvri je li li gade mwen ak yon rega ki te vle di kounye a se chans mwen pou mwen di li sa mwen bezwen di li a. Pawòl ki ap soti nan bouch li yo anbwouye paske oxijen la ap pase nan nen li epi gen yon mask platik transparan nan figi li. Nan yon jan sakade li di mwen mesaj si la a:


«Mwen te inosan….

Ou te dwe kwè mwen ….

Lapolis pa te dwe janm mete mwen nan prizon…..

Se pa te dwòg, se oxijen ke mwen te manke.»


Paul kounye a fèmen je li, li te bay mesaj li a. Te gen trant jou depi ke Paul te fè de konjestyon nan sèvo li yonn dèyè lòt byen vit.Kounye a de bra li epi yonn nan janm li te paralize.

Paul se te yon mèt dam yon bakoulou li te gen yon nyaj nwa madichon ki te kole sou li kòm si li se te yon metal ki te gen leman ki te ap mete zegyui konpa moral li nan move direksyon. Li te renmen jwe jwèt pou li jwen konfians moun epi apre sa trennen li nan pye li. Li te explwate fanmi li, zanmi li, moun li te konnen. Pou li fè sa a li te sèvi ak pwen fèb moun   yo ak ak kalite kè sansib yo tou.

Mwen te rankontre ak Paul premye jou mwen te ale nan lekòl pou aprann metye avoka lekòl de dwa. Li se yo moun ki te pale fò anpil pou ti wote li te ye a, epi se te yon moun ki te fè yo remake li. Li se te yon melanj de de moun nan televizyon, an menm tan li se te yon George Jefferson koule blan (Jefferson se te aktè televizyon moun te pi renmen nan lane katreven yo) AK George Costanza ki se te aktè televizyon ki te ap pedi eskanp figi li tout tan nan film li te ap jwe nan pwogram televizyon nan lane katrevendis yo. Li te ap fimen tout tan kòm si sistèm nève li te bezwen tabak la pou li kontinye viv ak devlope. Paul se te yon moun ki komik kòm si dire yo te pran li nan yon ti liv komik Marvel yo. Anpil nan kanmarad nan lekòl li yo te konn ri ak li men laplipa se de li menm yo te ap ri. Paul te toutan ap chèche fè remake li sa te vini de se ke li pa te kwè nan tèt li, ki donk li pa te santi ke li te an sekirite epi tou li te genyen yon maladi nè sa yo rele nevròz epi sitou li pa te onèt. Li se te yon marasa epi mwen te analize ke bezwen deregle li te genyen pou li fè remake li a te kòmanse lè ke li menm ak frè marasa li a te soti nan vant manman yo. Paul te toujou ap aji kòm si li te vle fè tout bagay pou ou, se pa sèlman li te parèt ke li te ap fè bagay pou moun, li te vreman fè baygay pou moun, men difèt ke li te ap eseye ede a te fè bagay yo vinn pi mal san ke okenn moun pa kab esplike pouki sa se te konsa. Kè li te sanble osi gwo ke bouch li te dyòlè. Mwen pa te janm sispèk entansyon li li te genyen. Mwen te ba li bon nòt.

Yon mwa pa te pase ke li tap fè enteresan gwo chèlbè ap pale pou fè wè ap di “Mwen jwenn yon kat telefon mwen ap rele nan tout le mond antye gratis ti cheri”

Mwen avèti li ke yo te ap bare li, mwen esplike li ke yon bagay senp pou konpanyi telefon le te fè se te annik rele tout moun zanmi ou te rele yo epi mande yo kilès moun ki te rele ou nan New Orleans nan dat ke ou te fè kout telefon yo. Li te ri de se ke mwen se te yo moun ki te tèlman inosan. Tou dabò li bay manti lè ke konpanyi telefon la kenbe li li te deklare ke se pa te limenm ki te fè apèl yo. Apre sa li te sèt oblije di laverite ke se te fòt li epi li te peye yon ti kras nan kòb apèl yo te koute. Yon lane apre li di mwen eske ou sonje ekzamen sou lwa sou konstitisyon a ke mwen te pran yon A pou li a «Mwen te reponn li mwen pa te kapab kwè ke ou te gen yon pi bon nòt pase mwen, mwen te etidye de fwa pi di pase ou «mwen te reponn li. Ebyen yonn nan zanmi mwen yo te ban mwen keksyon yo te mande nan ekzamen a. Li fè mwen sonje ke lè yo te rele li nan biwo dwayen inivèsite a pou yo te mande li keksyon li te deklare ke li pa te janm wè ekzamen a. Pa kiryozite mwen te mande li «Eske yo te fè ou reprann ekzamen a ankò?» Souri ki te sou bouch li a te vire an grimas epi li te konfese «Mwen sèt te oblije .Mwen pa te dwe pase matyè sa a ak ekzamen a men mwen fini ak yon nòt C nan lwa konstitusyon «

Paul te entelijan ase pou li pran diplòm avoka epi pase ekzamen nan yon nan eta peyi Etazini pou ke li genyen lisans li kòm avoka pou li travay. Li marye ak fi li te renmen lè li te nan inivèsite a li fè yon pitit gason ak fi sa a. Pandan dis lane apre li diplome yo li viv sou lajan ke li te ranmase nan fè travay avoka ap defann moun lapolis aret pou krim. Paul te konn rele mwen yon ou de fwa pa an: » sak pase vye frè? Map parye ke ou pa rekonèt vwa mwen.» Li te toujou ap fè gam ap pale anpil sou kijan ke li te ap byen mennen ap fè anpil lajan «Mwen ap fe lajan tèlman ke mwen pa ka konte yo. Lavi a bèl. Mwen genyen ka pou mwen plede ki mennen mwen nan tou peyi otou latè a» Mwen te konnen depi epòk inivèsite a ke se te pou mwen koupe nenpòt ki chif li te ban mwen en de ren pou ren pou mwen te kapab jwen laverite a. Lè sa a nou te konnen ri epi nou te konn sonje bon vye tan lontan.

Epi vini genyen de vye zanmi Paul yo ki reparèt nan vi li : alkòl ak dwòg. Yo antre mwèl li, vye zanmi sa yo vinn anpeche li travay. Li tronpe klyan yo li pete yo li fè yo peye lajan pou ka yo ke li pa te defann alòske li te ap neglije dosye yo a, epi ke li pa te reponn telefon lè yo te rele li. Akòz de de negligans sa yo leta te reire lisans li pou li te plede kòm avoka. Pandan ke yo te sispan lisans li, li eseye pete yon lapolis pou ke polis la pa ba li yon tikèt pou twòp vitès lè ke li te di li ke se yon avoka ki gen lisans li te ye. Sa pa te mache li te pran tikèt pou

twòp vitès la epi li te pèdi lisans li nèt. Paul pa te vreman genyen okenn lòt mwayen onèt pou li jwen pen kotidyen li epi ak vis li te genyen yo ki te ap detwi li madanm li se te yon fanm ki travayèz te louvri je li sou karaktè bakoulou li a epi li te vire do ba li, li te kite li. Madanm Paul te gen espwa epi li te lapryè pou Paul te jwen yon jan ke li dwe peye kòm papa timoun pou okipe ti moun nan, nan peyi Ameriken sa yo rele sa chayld sipòt.   Paul te reisi bay yon ti kòb kèk fwa pandan lane ki te pase yo. Paul te pete tèt li nan yon pwen ke li te fè tèt li kwe ke di fèt ke li te rele pitit la chak jou nan telefon te ka ranplase lajan li pa te bay pou okipe ti moun nan.

Kom li te konnen defan kriminèl, pwochen mou ke Paul te mize se te yon gwo dwòg dilè nan LA. Paul te tounen joujou lakomedi dwòg dilè a li te tounen bouch defroke li, nonm atoutfè li, tyoul li. Kòm li tap rann dwòg dilè a sèvis Paul te jwen chanb pou li te kouche manje pou li te manj ak yon ti grabday lajan pou li kontinye ak vis li yo.

Yon jou ke yon chajman dwòg te rive nan èpòt LA. Bòs Paul te ranni lòd sa byen fò ba li «Ti Gason, men tikèt sa a pou ou al reklame machandiz la nan èpòt la, epi ale pran kokayin la. Li nan yon malèt rouj. Si ou konnen sa ki bon pou ou ou va evite betize ak travay sa a.» Men Paul pran tranble lè li lonje li pou li pran tikèt pou reklame valiz la ak kle otomobil la.

Patron mwen se moun nan pati es peyi a eske yon lòt nan mesye yo ki travay ak ou yo pa kapab fè travay sa a. Yo konnen èpòt la pi byen pase mwen. Patron a ri byen fò epi li di «  Ti gason li lè pou ou merite sa ou ap manje a. Sonje byen pa betize. Se san mil dola dwòg ki nan valiz la. Mwen ta konseye ou pou tout dwòg la san manke yo pwèlyèm vinn jwen ti dwèt sal mwen yo. Eske ou tande mwen »

Paul derefize gade bòs li a nan je pandan ke li te ap gade seramik a tè a li di tou dousman wi misye.

Pandan ke Paul te ap kondwi machin Dodge la, twou nen li sispèk ke se yon move zafè, li te konnen ke li pa te genyen chans soti nan èpòt la san yo pa te kenbe li. Gason ki te konn fè moun gen konfyans nan li a pou li ka blofe yo kounye a pa te gen konfyans nan wpòp tèt li, li te kaponnen. Li te santi li te tankou yon rat ki te pran nan pèlin li te konnen li pa te genyen de chans Se te oubyen li te chwazi di non epi mouri oubyen li te ale èpòt la epi espere ke ak anpil chans tout bagay ta va byen pase. Lè Paul pran malèt kwi rouj la epi ke li mache dis pa an avan li tande «Mete malèt la atè epi leve bra ou anlè. » Paul obeyi li te ap mande tanpri souple li te ap begeye» Se te sèlman yon favè ke mwen te ap fè yon zanmi Mwen pa konnen sa ki nan malèt la «Yo louvri malèèt la devan je li epi sa ki parèt se te de blòk pake kokayin vlope nan papye selofan ki te kache nan kèk vye chemiz.

Polisye ki te an chèf la rele byen fò «  gen ase kokayin la a pou ou pran trant an nan twou prizon ou ap mouri nan prizon vye vagabon «

Ofisye a gade yon jandam ki fèk komanse nan fè travay sa a epi ak tout sanfwa li li di » Voye madigra sa a nan yon selil ma va pale ak li apre kèk tan. »

Paul te ap sonje ke li te gen dwa pou mande yon avoka pou defan li, men li reflechi epi li kite sa a. Yo te mennen li ale anba menòt aloske yon larivyè krye tap koule sou bò figi li. Ti gason bakoulou a ta pral fè gwo tan nan prizon.

Jan ke li te pwomèt la ofisye a te parèt nan selil kote Paul te ye a kat è de tan apre ke li te rive nan prizon a. Figi Paul te anfle, tèlman ke li te krye, je li te rouj menm jan ak malèt kwi rouj la. Ofisye polis la gade dosye ki te gen istwa Paul ki te nan men li a «  Ou se yon move pèdan ki fè moun pitye ou se yon gason bakoulou san sèvo. Ou pèdi pwofesyon ou madam ou pitit ou epi kounye a men ou pèdi libete ou. » Ofisye a sispan pale li rete padan yon bon tan avan li ajoute «pou anpil tan »

Paul te devine kilès lòt pawòl ki ta pral soti nan bouch ofisye polis la. Se pou ou rapote kilès zanmi ki nan biznis la ak ou oswa mwen ap mande avoka leta a pou rele ou nan tribinal pou krim ki se posede dwòg ak entansyon pou distribye li ba lòt moun, ou va gen anpil chans si ou soti nan prizon nan 2012. Li gade je anfle Paul yo epi li te konnen ke li te pran Paul, li tap kab bat vant li poul li pale li tap kab vire li tounen fasil tankou yo vire tounen yon anbègè nan Makdonal.

Apre sa a pandan de è de tan Paul pa te sispan ouvri vant li pou li denonse bòs li ak ekip la pandan ke moun ki te ap ekri depozisyon sa Paul tap konfese a tap ekri chak mo ke li te di. Li deblatere, li rete sèlman lè li te gen atak touse ke li pa te ka kontwole. Pandan li te ap deblatere konfesyon an li a li te ap lapryè ofisye lapolis la «Mwen bezwen yon bagay pou mwen bwè gòj mwen sèch anpil» Lè sa sa yo te di li senpleman «Bakoulou gen dlo sou tab pou ou bwè. E se sèlman sa ke ou ap jwen po ou bwè.

Paul te jwen pi bon dil ke li te kapab jwen nan tout lavi li. Yo te chanje santans li paske li te bay bòs li ak tout gang la, li patap fè prizon di tou. Yo ta pral mete li nan pwogram ki pwoteje moun ki denonse kriminèl yo ta pral bali yon lòt non ak lot papye idantite.

Paul te konnen ke si moun bòs li yo te jwen li avan pwose a se te dènye dil ke li te ap fè nan vi li. Lè ke yo te kondane bòs Paul a trant an prizon Paul te ap kondwi yon taxi nan Atlanta.

Bakoulou a pa te satisfè de bon jan ti vi ke li tap mennen a, li te komanse ap plede ke gouvènman federal pa te kenbe pwomès li. Li menase rele yo nan tribinal. Alafen lè li ap fè demach pou yon pwosè kont gouvènman federal la yo te retire li nan pwogram kite ap pwotwje li a.

Paul rann ni kont ke li te ka sèvi ak talan li te genyen pou blofe moun nan nan travay vann otomobil ki pa te nèf. Li te gen rezon pou yon tan men lè ekonomi zòn la te depafini biznis te fini pou Paul tou.

Lè Paul te vinn wè mwen li te mande mwen «Eske ou kapab prete mwen yon lajan?» Mwen pwomèt ou ke mwen ap peye ou kòb la bak » Mwen te ri enpe two fò «Eske ou wè mwen sanble ak moun ki travay nan labank yo ki ap prete moun lajan ke yo pasi yo kab remèt. Si mwen prete ou lajan a sa a gate zanmitay nou. Ou pap janm peye mwen bak» Li reponn mwen e si ou ta ede mwen jwen yon travay nan depatman lasante a.

Paul mwen pa kwè ke depatman lasante genyen travay pou ou moun ki gen talan ou ak diplòm ou. Ou gen twòp diplòm pou jòb isit la. Pale ak mwen lè ou vinn gen lisans avoka ou.

Ki jan pou ou di yon zanmi bakoulou ke paske li viv ap pran filing nan entènet li pa kalifye pou li fè edikasyon klyan sou zafè fè rapò seksyèl san danje oswa sou zafè rete san yo pa antre nan rapo seksyèl.

Ki jan ou vinn gen konviksyon ke petèt bonnaryen a sa pa te dwe pou li zanmi ou di tou ? Eske nou tout pa gen yon kwa yo ban nou pote ?

Nou te toujou envite Paul manje ak nou nan epòk fèt yo. Li te toujou pote ak li gryen dan li ki te fè tout lòt moun ri tou touse li a ke li pa te kab kontwole epi yon plat pwa kwit ki te tankou siyati li sou papye se te toujou menm bagay.

Apre kèk lane karyè Paul kòm moun ki ap van otomobil ki pa nèf nan Florida te mal fini. Leta te bali papye tenbre pou mete li deyò yo te ap degèpi li. Yo te ap reprann otomobil yo ki te nan dilè oto li a epi li te ap pèdi menaj li, yon fi ki te rele Mary ki te gen yon figi tris san koulè sou li e ki te ap kite vis bwèsonyè. Yo te rankontre nan yon reinyon moun ki vle kite vis tafyatè.

Mary te finn pase tout tray anba lavi a epi kounye a li tap refè tou dousman. Mary te asepte tout blòf Paul yo pandan kèk mwa men li te mete li atè lè li te rann li kont ke Paul tap blofe li pou li te pran ti lajan li te redi di pou li fè a. Paul pa te kapab epi li pa te vle kite Mary ale. Li te rele li douz fwa pa jou ap lapryè li «Tanpri kite mwen wè ou menm si sèlman se yon dènye fwa. Map fè tout bagay ou vle pou ou, mwen renmen ou.»

Repons Mary a te klè «Mwen fini ak ou, sispann rele mwen sispann anmède mwen. Si ou pa sispann m’ap rele lapolis pou ou. M’ap fè yo arete ou. Mary te rele sou li «Mwen pa renmen ou «pandan ke li tap fèmen telefòn la ak fraka.

Menm pitit li a pa te kapab epi pa te vle sekouri li dènye moun Paul te genyen se te mwen. Telefòn nan sonnen. ‘ zanmi mwen e si ou ta kite mwen dòmi sou sofa lakay ou a jouktan mwen pran pye mwen miyò.

Ak anpil lapenn mwen reponn li «  Mwen regrèt Paul mwen pa gen plas lakay mwen. Dènye fwa ou te pase lakay mwen a nou te sèt oblije pouse do ou deyò epi mete zafè ou nan lari. Pa di mwen ke ou blye.

Ebyen kòm mwen pa gen yon otomobil li ta bon si ou ta ban mwen yon woulib pou depoze mwen nan kay kote moun ki san kay yo refijye yo. Li di mwen

Mwen reponn li mwen ap vinn cheche ou nan apatman ou a nan inè de tan. Pare pou nou ale lè mwen vini chèche ou.

Lè mwen rive bò apatman a mwen te remake papye jòn lapolis konn mete bou ba moun twa jou pou degèpi kite kay la kole sou pòt la. Mwen antre nan apatman yon pyès la ki te sanble e ki an menm tan te gen odè yon ba pou tafyatè Pyès la te genyen yon lane depi yo pa te netwaye li. Boutèy byè vid ak sandriye plen ak pòy sigarèt te salope a tè planche pyès la. Mwen te ap mande tèt mwen ki sa li ta koute Paul pou jete tout salopri sa yo nan dwoum fatra . Mwen te ap pase li nan betiz lè mwen te di li «  Ou vreman konnen kijan pou soti kite yon apatman »

Natirèlman Paul pa te fè malèt li , mwen manyen kopite ki te sou tab la epi mwen santi li cho paske yo te fèk sèvi ak li. Pandan mwen te ap tann li mwen te ap reflechi ap mande tèt mwen ‘ Ou kwè ke li kwè ke mwen enbesil ase pou mwen kondwi li kakay mwen » Mwen pa te di yon mo ak li epi jan mwen te mete figi mwen move, jan mwen te parèt la pa te yon bon siyn pou dènye espwa li te genyen a.

San yonn pa di lòt yon mo nou te chita nan otomobil la mwen te ap kondwi li sou rout pou ale nan kay kote moun ki san kay yo refijye yo a , li sispann silans ki te genyen a lè li louvri bouch li pou li di ak anpil kouraj «  Mwen ap konsidere vwayaj sa a tankou yon lòt avanti lavi a . Mwen se yon moun ke lavi a pap mete do li atè. Mwen pral ekri istwa vi mwen, mwen pral vann yon milyon kopi liv la epi mwen ap sou lis liv ki vann pi byen yo ke jounal New-York Times gen abitid dekare.

Mwen te souri lè sa a mwen te ap di tèt mwen, Paul ekri yon liv mande anpil travay di, zafè travay di se yon koze ki pa ale byen ak ou ditou. Kilès moun ke ou pral blofe pou fè ekri li pou ou.

Lè mwen te wè yon restoran sou lòt kote wout la mwen te rete otomobil la pou mwen te ofri Paul yon dènye plat manje soupe. Li te manje sandwitch estèk li a kòm si li se te yon nonm kondane a mò li te bwè yon diven Merlot pou desan manje a.Li te degobye byen fò lè li te ap di «Mèsi anpil vye zanmi pou manje a» «Devan baryè ki te fèmen nan kay kote moun ki san kay yo refijye yo a mwen te bay Paul yon gwo akolad tankou bèt lous konn fè a   epi mwen te di li adye” bon chans eseye byen mennen bak ou”

Paul te siyen nan liv kay kote moun ki san kay yo refijye yo a, li te gade dwèt devan li epi ak malèt li nan men li li te travèse baryè ki te louvri lè sa a. Li te reponn mwen byen fò» Pa blye rele mwen.»

Anapre li te di mwen ke kote moun ki san kay yo refijye yo a te vle mete li deyò nan lari paske li pa te swiv règleman kote a. Paul te mete kò li an aksyon li te ap fè kòmès sigarèt ak moun ki te nan kote a ak li. Moun ki te ap travay la yo pa te renmen jan ke Paul te ap aji ap brave yo kòm kwa li te ap di yo atrap mwen nan zak mwen yo si nou kapab. Avan yo te jete Paul nan lari li te gentan depafini.

Kòm li te fimen tou lane sa yo sa te lakòz ke li te gen maladi anfizèm nan poumon li. Poumon li yo te fèmen kole epi yo te enfekte. Li pa te kapab respire epi li tap frape nan pòt lanmò. Pitit gason li a te vini vizite li epi li te difisil pou li te montre ke li renmen li menm kan papa a te nan pòt lanmò ke li te konekte ak tib ki te ap ponpe oxijen nan poumon li. Ak mwen menm ki te ap ankouraje li, pitit Paul la te touche men papa li pandan li ap di li fè efò pou ou refè. Gen yon moun ki te ap koute.

Se te tankou yon mirak le li te refè pou li te al fè lot blòf li a. Li te mande leta epi li te resevwa benefis lajan moun ki genyen maladi grav ki dire sou yo lontan nan men leta sa yo rele sosyal sekirite pou moun malad ki pakab travay. Lajan gouvènman te bali a te peye lwaye li epi kèk ti pwovizyon pou li te manje. Paul te ap aji kòm si li te fèk genyen gwo lo lotri a. Afè pou ale nan kay kote moun ki san kay yo refijye yo te fini pou li. Li te blofe yon doktè ak yon istwa doulè nan do epi li te resevwa gwo remèd pou gwo doulè moun konn pran pou dwòg e se te gouvènman ki tap peye.

Li te vini gran moun twò vit epi li te vini twò gwo tou sou kont lajan leta ke li te ap resewa a. Ak ti kras lajan li te genyen a li te manje anpil bagay ki fè moun twò gwo.

Li gwosi li ranmase trant liv, sèl ekzèsis li te fè se te avèk dwèt li lè li te ap tape sou klavye konpitè a oswa monte ak desann ak pati nan konpitè a yo rele sourit la lè li te ap jwe videogem oswa lè ke li te ap chèche filing nan zafè lanmou nan entènèt. Sa ki te fè mwen sezi se ke fanm ki te nan entènèt yo te gen rada pou yo detekte gason bakoulou sa ki sèvi pou te pwoteje yo kont move atak Paul. Tout medam yo te evite li sòf yon ti madanm senkant an ki te gen estil e ki tap blofe li menm tou, li te kondwi Paul jouk nan Nòt Miyam Bich pou yon randevou. Paul te depanse dènye twa san dola li te genyen   nan renmen sa a. Li te roule li paske li te pwomèt Paul ke li te ap jwen lanmou. Gason bakoulou a pa te jwen menm yon ti bo.

Li te gen plis chans ak Sally yon vye ti gran moun nwa ki te rete nan yon apatman bòkote apatman pal la. Gran moun nan te fè yon antant ak Paul ki te konsa, si Paul te kondwi menen li nan randevou kay doktè li li te ap kab sèvi ak otomobil Sally a lè li vle jan li vle.

Lè Paul te antre otomobil la nan yon poto telefòn epi kolizyon a te koute senk san dola Paul te di Sally» Mwen ap repare li cheri » Lè Sally te ap mande li «Paul ki lè ou ap repare machin la ? » pandan de mwa li te konn reponn li « avan lontan  Sally cheri » Li pa te janm okipe Sally jouktan Sally te ba li legen.

Trant jou avan ke mwen te fè vizit sa a al wè Paul nan lopital la telefòn mwen te sonnen a yuit è trant yon dimanch maten. Yon vwa fi ke mwen pa te konnen te di mwen » Mwen se Jane yon vwazen Paul, li fèmen nan prizon, yo arete li paske li tap kondwi otomobil ak bwason alkòl nan kè li sa yo rele DUI. Lapolids fè tès pou san pou li pandan li lopital la yo jwen dwòg nan san li . Idyo a kondwi machin nan nan yon lòt poto telefòn , Kounye a yo mete li nan prizon li mande mwen pou mwen rele ou pou ou bay kòb garanti pouli soti nan prizon sa yo rele bèl isit» Mwen mande li «  Konbyen kòb bèl la ye? » ‘Senk mil dola» Jane reponn. Se senk san dola sèlman ou bezwen pote bay moun ki retire moun nan prizon sou garanti a» Jane ban mwen nimewo telefòn ou tanpri « Mwen grafouyen nimewo telefòn li epi mwen di li mwen va rele li bak lè mwen finn reflechi sou sa.

Kisa Moyiz, Jezi, Moamèd ta va fè nan ka sa ? Eske se mwen ki reskonsab pou ede frè mwen? Mwen rann mwen kont ke tou le twa te ap di bay lajan pou zanmi ou a soti nan prizon. Epi ki sa doktè Phil ta di ? Doktè Phil se yon doktè nan televizyon ki toujou ap di ke si ou renmen yon moun ou fèt pou rèd ak li. Mwen rele zanmi mwen Laurence ki se yon avoka ki defann moun ki fè krim. Li fè prediksyon ke jij la ta va mete Paul deyò nan de jou. Li kontinye «  Se pa anpil lajan pou ki sa ou pa mete li deyò »

Mwen menm ak madanm mwen nou pale sou zafè a nou di sa ki bon ak sa ki pa bon sou zafè a pandan nou te ap bwè kafe ki fèk fèt epi alafen li di «  Paul ; pap janm parèt nan randevou pou jij la plede zafè a epi nou ap tou pèdi 5000 dola.

Mwen reflechi byen fò sou zafè otomobil Sally a ki te nan yon move eta.

Paul pa te genyen okenn respè pou lajan ak bagay moun” Nou souke tèt nou menm jan paske nou tou le de te dakò, epi mwen fè li remake ke »Paul ap blofe jandanm yo pou yo mete li lopital, li gen maladi poumon , anfizèm epi tout jan li ap soti nan de jou”

Mwen rele Jane “ Mwen regrèt, mwen deside ke mwen pap ede Paul”

Mwen te deside pou mwen fini zanmitay sa a epi mwen te kwè ke mwen pa tap janm wèPaul ankò.

Kouye a ke mwen ap mache sòt lopital la mwen ap kalkile repons mesaj li te ban mwen a ki te fè mwen santi mwen koupab

Mwen te inosan.

Paul se pa inosans ou ki ankòz, se vye pèsonalite ou a ki ankòz.

Ou te dwe kwè mwen

Ki jan pou mwen te kwè ou kan tout lavi ou se te yon blòf yon manti ?

Lapolis pa te dwe janm arete mwen

Petèt lapolis pat dwe janm arete ou, men ou te gen dwòg nan san ou- sa sanble se yon kòz ki kapab vre.

Se te oxijen ke mwen te manke. Se pa te dwòg

Paul se posib ke se te oxijen ke ou te manke men mwen regrèt vye zanmi ou sispan kite yo prann nan blòf. Pandan ke mwen kouche nan kaban mwen byen konfotab, mwen vlope nan yon kouvreli ki fèt ak tout souvni sa yo , popyè mwen yo ap fèmen tankou yon moun paresèz af fè epi mwen ap keksyionen tèt mwen sou ki jan Paul ye.




Istwa sa a se pa yon vre istwa ki pase vreman non moun yo ak sa ki pase nan istwa a se yon kont ke moun ki ekri istwa a fè. Si li sanble ak yon istwa ki ap pase kounye a oswa kote a oswa moun ki mouri ou vivan se chans ki fè ke yo sanble.


Tit istwa a an angle se Con man. Premye fwa yo rele yon moun con-fidence man se te an 1849 lè jounalist yo te nan jijman William Thompson . Thompson se yon gason ki te konn ap pale ak etranje nan lari. Ki te fè jouktan li te jwen konfyans yo pou yo rive prete li mont nan bra yo pou li te rive vòlè li apre sa. Yo te arete li lè ke yon moun ke li te vòlè te rekonèt li nan lari a. http://en.wikipedia.org/wiki/ confidence-trick-








2 thoughts on ““The Con Man” By Mort Laitner in English, Spanish and Creole

  1. proxy free list

    What’s up,I read your blogs named ““The Con Man” By Mort Laitner in English, Spanish and Creole | A Hebraic Obsession The Stairs” on a regular basis.Your writing style is awesome, keep up the good work! And you can look our website about proxy free list.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *